|
Foreword
"Here
is a tale, in my Latin Chronicle left untold, of
how a Scots Monk was with the Maid both in her
victories and recoveries of towns, and even till her
death."
"Then,"
she said, smiling sweetly, and signing that I should
take her hand-"guide my hand," she said, taking
the pen from my fingers; and thus guided, while my
tears fell on her hand, she wrote JEHANNE LA
PUCELLE.
The
chronicle was compiled in 1461, and at one time
was believed to be the work of Bishop Elphinstone of
Aberdeen. The Glasgow manuscript was a transcript of
the original made between 1478 and 1496 for William
Scheves, Archbishop of St. Andrews. It would appear
that the copier was a Frenchman ignorant of the
Scottish tongue...
Our
online coverage of the mystery surrounding Jehan de
l’Ascuiz will explore and highlight aspects of
his history, with contributions or suggestions from
historians - amateur or professional –
|
|
Poems In French
• Une forèt des symboles est la nature...
• L'abbaye de la fontaine vive...
• Loin de cette douce val du lys...
•
On n'oubliera le hasard...
•
Le jour du mi-ete tranquille...
• Viens au jardin...
»More ...
From
Jehan de L'Ascuiz to The Secret and its Guardians...
The unravelling of the Joan of Arc mystery can be compared to the work of an archaeologist excavating a site. The archaeologist has an already complicated task made harder by the activities of later occupants of a site having disturbed deeper and therefore earlier strata, old and new becoming mixed together over time"
»More...
The Auld Alliance...
To a greater or lesser degree, all
historical phenomena have their realities and myths.
The facts and fables that surround them and are
inherent within them. But the Auld Alliance as the
Scots referred to their relationship with France, is
more usually endowed with fable, while the facts
have often been obscured, selectively refined or
omitted all together...
»More.. |